目前分類:電影中的冷笑話 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  在出片前,某大片商接到想洽談出片的戲院排片人的電話,以下是片商與排片人之間的對話: 排片人:おおぎ啊! 你們那個【驚束】和【烏龍】,可不可以同時出給我啊?! 某大片商的老大おおぎ :「是【驚ㄙㄨㄥˇ】,不是驚束。是【鳥籠】,不是【ㄨ籠】。」 排片人:「哦.......     おおぎ掛完電話,臉很臭,說:「他X的,才四個字就唸錯兩個。」  


奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

雅虎上面的問題,請高手幫忙回答‏........
 

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

 

最近流行一個關於【海角七號】的冷笑話....

 

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

盜亦有道,俠道精神在電影【瞞天過海:13王牌】裡,是全片的重要指標。 就好比是,廖添丁的劫富濟貧吧,沒經過貝吉拉賭場老闆泰瑞(安迪賈西亞 飾)的同意,就將泰瑞資助王牌們作案的錢,回收後又擅自全數捐給無家可歸的數百位兒童,讓泰瑞敢怒而不敢言。 這個兩全其美的主意來自丹尼(喬治克隆尼 飾)與羅斯(布萊得彼特 飾),他們倆看了歐普拉主持的脫口秀,看到許多無家可歸的兒童,在外受凍挨餓,兩個大男人,看了報導,同情之心油然而生,眼眶不禁泛著淚水。那時候,他們倆就已經盤算了,要借花獻佛,劫富濟貧。而被趕鴨子上架的,就是自作聰明的有錢人--泰瑞了。

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

【北非諜影】(Casalanca)是一個大時代的故事,原先是個舞台劇叫做--「人人都來瑞克夜總會」(Everybody Comes to Rick’s)的劇本,這個劇本還未公演,就被華納電影(Warner Brothers’)買下版權,改編拍成電影,於1942年由亨佛萊鮑嘉(Humphrey Bogart)與英格麗褒曼(Ingrid Bergman)主演,本片榮獲1944年奧斯卡金像獎的最佳影片、最佳導演、以及最佳改編劇本獎。 【北非諜影】的場景在摩洛哥的卡薩布蘭加---Casablanca西班牙文原意是「白屋」,本部電影情節大都發生在這家夜總會裡,是一個戰爭紛亂的背景、大時代的縮影。摩洛哥曾在法國統治下,而座有名的城市--卡薩布蘭卡曾經享有「北非巴黎」的美譽。在Casablanca這個夜總會裡龍蛇雜處,有間諜、擬前往美國移民的東歐人、有佔上風在管轄的納粹德軍、有前殖民地主但是屈居下風的法國警察、有牆頭草、有訛詐急著逃難者的騙子…。

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

有一個關於印第安小孩的笑話,在電影圈流傳著,不知從哪兒來的,一直到有一天在HBO看到梅爾史翠普與雪兒主演的【絲克伍事件】(Silkwood),我才知道,原來這個笑話是源自這部1983年的老電影。 那是「凱倫」(梅爾史翠普 飾)與她男友(寇特羅素 飾),以及「杜莉」(雪兒 飾)三人在閒聊時,凱倫所講的笑話。

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

【黑色追緝令】(Pulp Fiction --1994)具有劃時代的電影敘事風格,它可以說是「首創」將幾個看似無關聯的故事,分別敘述,開枝散葉之後,又將其互為因果的情節,以重疊重現的方式呈現之。 既是「Fiction」,就可以天馬行空,盡情消遣黑道人物,把狠角色變得很狼狽、把一代舞星變成癡肥殺手「文森」(John Travolta約翰屈伏塔 飾)、把大哥的女人變成嗑錯藥的無腦毒蟲「蜜亞」(Uma Thurman 瑦瑪舒嫚 飾)。

奧黛麗 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()